Mises à jour

Il se passe des choses captivantes en matière d’œuvre biblique, de par le monde. Des gens trouvent de l’espoir, du réconfort et une nouvelle vie à mesure que Dieu leur parle au moyen de sa Parole, dans leur propre langue !

Nous sommes enchantés de vous transmettre ces récits qui montrent l’étonnante œuvre de Dieu.

 

Une nouvelle année commence, c’est la période des « bonnes résolutions ». Après le bilan de l’année achevée, nous avons cette habitude de réfléchir aux changements que nous aimerions voir, aux buts que nous voulons atteindre ; et ce sentiment de nouveau départ qu’apporte la nouvelle année à le chic pour intensifier nos espoirs de changement. Peut-être avez-vous déjà votre liste de résolutions pour 2018 ? Mais combien d’entre nous peuvent se vanter de réussir à tenir leurs résolutions ?

Lire la suite de Nouveau départ

(Myles Leitch, notre directeur du Service de la traduction biblique, parle des réalisations de la Société biblique canadienne en matière de traduction biblique, dans cette entrée humoristique et pleine d’esprit.)

 

Cher journal en délire,

Suis-je satisfait de mon travail comme directeur du Service de la traduction biblique, chez la SBC ? Les gens me voient assis à mon bureau, à brasser du papier ou à répondre à des courriels.

Lire la suite de Cher journal intime : dernière entrée au journal du directeur de la traduction, en 2017.

J’ai grandi en compagnie de ma grand-mère, dans un petit village appelé Bégoro, dans l’est du Ghana. Grand-maman n’avait pas reçu de formation scolaire et n’a jamais parlé anglais, mais elle parlait et lisait très couramment le twi (ma langue maternelle). Descendante d’une lignée de gens qui faisaient et défaisaient des rois, grand-maman avait eu le privilège d’apprendre à lire et à écrire le twi, à l’école du soir organisée par la mission Basel, de l’Église presbytérienne. Elle avait une Bible en twi (akuapem-twi), qu’elle me lisait religieusement à l’aube et au coucher.

Lire la suite de L’importance d’avoir la Bible dans sa langue maternelle

(La Société biblique canadienne [SBC] a eu l’honneur de participer au récent festival international canadien du film sur la foi et la famille [Canadian International Faith and Family Film Festival]. En cette première année, le festival visait à présenter et à fêter des films axés sur la foi et la famille. Le présent blogue explique ce qui s’est passé durant les deux jours du festival et la cérémonie de remise des récompenses, tel que raconté par Lisa Pak, la directrice de la région de l’Ontario chez la SBC.)

Lire la suite de Silence : on tourne !

TORONTO, le 1 novembre 2017 – C’est avec grand plaisir que nous annonçons l’élection à l’unanimité, par le Conseil des gouverneurs, de M. Rupen Das (Ph. D. en sciences religieuses), à titre de nouveau directeur national de la Société biblique canadienne (SBC), poste qu’il occupera à compter du 1er janvier 2018.
 

Lire la suite de Élection du rév. Rupen Das au poste de directeur national de la SBC

Le texte du roi David, au Psaume 103, nous parle à point nommé de gratitude, le jour de l'Action de grâces approchant, ici au Canada, soit le lundi 9 octobre. Alors qu’on nous rappelle trop souvent les événements tragiques qui surviennent dans le monde, nous pouvons être reconnaissants des bénédictions de Dieu en matière de bonté, de réponse à nos besoins, d’amour, de pardon, de protection, de patience et de justice.

Lire la suite de Une réflexion sur la gratitude, à partir du Psaume 103

TORONTO, le 29 septembre 2017 – La Société biblique canadienne (SBC) a eu le plaisir de jouer un rôle lors des Jeux Invictus, en distribuant gratuitement 500 Bibles anglaises spéciales, d’une version équivalente à la Bible en français courant. Bénévole et partenaire de la SBC, le Révérend Greg Bailey a joué un rôle-clé en veillant à ce que cette ressource biblique spéciale se retrouve entre les mains d’anciens combattants handicapés ou malades qui sont devenus des athlètes.

Lire la suite de La SBC distribue gratuitement 500 Bibles anglaises en appui aux athlètes, lors des Jeux Invictus de septembre 2017, à Toronto.

(Le 30 septembre est la Journée mondiale de la traduction des Nations Unies. Pour souligner cette journée et l’importance de la traduction biblique, nous mettons en vedette la présente entrée de blogue qu’a rédigée Jeff Green, l’un de nos conseillers en traduction. La Société biblique canadienne s’est engagée à traduire fidèlement la Parole de Dieu. Ce n’est cependant pas toujours facile, surtout si une langue n’a pas les mots qui permettraient de traduire exactement un texte d’origine en araméen, en grec ou en hébreux.

Lire la suite de Suna manna?

(La SBC a reçu le compte rendu suivant de M. Bill Lawton, un bénévole œuvrant au sein de la Missionaries Association of Canada, un partenaire de la SBC établi à Edmonton, en Alberta.)

Pourquoi 365 en 365 ? Je trouve les quotas encourageants et motivants. Cela me donne un objectif concret à viser. Certaines personnes trouvent cela agaçant, mais dans mon cas, cela m’aide à réussir.

Lire la suite de 365 en 365

Cette année, la Journée internationale de la jeunesse valorise le rôle des jeunes pour édifier la paix. À l’origine de notre implication dans la société, il y a nos systèmes de pensées et nos valeurs, lesquels sont construits dans l'éducation que nous recevons. Puisque nous pensons au rôle des jeunes pour apporter la paix, prenons un temps pour réfléchir aux enseignements qui incitent la jeunesse à bâtir une société pacifique.

Youth making peace sign

Lire la suite de Si jeunesse savait...

Pages